Closed Captioning Error Gives Nik Stauskas His New Nickname - "Sauce Castillo"
BR – Closed captioning is a useful and vital facet of the sports broadcast experience. The transcription service helps the hearing-impaired (and, in many cases, the booze-impaired) who watch games at bars pumping music through speakers in lieu of the broadcast audio. Of course, it’s not a perfect system, and occasionally the software tasked with deciphering and relaying the sportscasters’ words botches a phrase here and there. Most of these miscues can be ignored, except in the cases where closed captioning unwittingly gives a player one of the greatest nicknames in modern sports. Enter Nik Stauskas, who walked onto the court Wednesday night as a struggling rookie and left it as “Sauce Castillo”—Sacramento sidekick and bench-riding bandolero of the Western Conference. Andrew Unterberger saw the words “Sauce Castillo” pop up after sportscasters gave the call on a made Stauksas triple in the second quarter. Clearly, this is one of the best nicknames any ballplayer, salsa brand or quick-drawing pony thief could ever hope for
What a tremendous mix up. Serendipity at its finest. Some closed caption stenographer tapping away for all the deaf people out there slips up and somehow turns “Nik Stauskas” into “Sauce Castillo” and the rest is history. Nobody will every call him by a different name from now till the day he dies. Its not a good nickname. Its a great nickname. Or should I say…nikname. *Nailed it* Right up there with Ron Mexico and Barles Charkley.
So now our boy Stauskas only has one option and thats to drop a mixtape. Either And 1 or hip hop. One or the other or both. But you can’t be Sauce Castillo without dropping a mixtape of some sort.